الماضي يتداخل بالحاضر في 'جحيم' لقمان محمود

الشاعر السوري يستدعي في مجموعته الشعرية المترجمة للسويدية خطابا سريا يتداخل فيه الواقع بالأسطورة.

عن دار 49books في السويد صدرت حديثا المجموعة الشعرية "Helvetet" (الجحيم) للشاعر السوري لقمان محمود، بترجمة سويدية للمترجمة Anna Jansson.

وجاء في تقديم المجموعة إنّ قراءة "قصائد لقمان محمود، تشبه قراءة رذاذ المطر والوحدة والليل المقمر. أحيانا تشبه المويجات في شفافيتها وأحيانا أخرى تنأى بعيدا على مدى امتداد الخيال.. وهناك لحظات تشعر بأنها قريبة منك كقرب دموع عينيك".

يستند الشاعر في هذه المجموعة الشعرية المترجمة على عناصر متعددة في عملية البناء الفني، بدءا من عنصر الرمز، ومرورا بالحكايات الحافلة بالإشارات، فالشاعر يستدعي خطابا سريا يتداخل فيه الماضي بالحاضر، والواقع بالأسطورة.

يُذكر أن لقمان محمود هو شاعر وناقد سوري يحمل الجنسية السويدية، عضو اتحاد الأدباء والكتاب السويديين، صدر له حتى الآن 26 كتابا في الشعر والنقد. شارك في عدد من المهرجانات الشعرية والثقافية، ومعارض الكتب، داخل وخارج السويد.